Translation of "ancora vive" in English

Translations:

still alive

How to use "ancora vive" in sentences:

E' incredibile che siate ancora vive.
It's a wonder you're still alive.
Questo non vuol dire che le altre siano ancora vive.
That don't mean they're not still out there.
C'erano altre donne dov'ero io e sono sicura che siano ancora vive.
There are other women where I was held... and I believe in my heart that they're still alive.
Abbiamo avuto una divergenza... lo avrei voluto che mia moglie e mia figlia fossero ancora vive, ma lui no.
We had a difference of opinion. I thought that my wife and daughter should live, and He felt otherwise.
Forse ancora vive li', chi lo sa.
Whether she still lives there, who knows.
Di solito, se non cuoci abbastanza bene il maiale, digerisci le larve della Tenia ancora vive.
In a typical case, if you don't cook pork well enough, you digest live tapeworm larvae.
Quando ho lasciato lì Wolcott, ieri sera, per venire a chiamarti, erano tutte e tre ancora vive.
That, far as I know, when I left Wolcott there last night... to come and get you, was all three still alive.
Ma è tutto finito adesso, e siamo ancora vive, eh?
But it's all over now, and we're still alive, neh?
Dall'altra parte c'erano delle persone ferite e si capiva che erano ancora vive, ma loro le gettavano nelle fosse.
There were people who had been injured and you could tell they were still alive And they were throwing them into the ditch as well.
Ci sono li' persone che sono ancora vive.
We have people back there still alive.
E quante persone sarebbero ancora vive se tu avessi avuto le palle per togliere di mezzo Lex, molto tempo fa?
And how many people would still be alive if you had had the guts... to get rid of Lex a long time ago?
Lui preferiva la musica Era speciale... che ha fatto disegnare dall'amore della sua vita, sua moglie Holly La sua vita è finita sulla Terra, ma noi lo sentiamo ancora Vive in noi per sempre nei nostri cuori...
He preferred music. He was a unique young man as you can see by the urn he had designed by the love of his life his wife, Holly. His life may be over for now, but we can still hear it.
Tutto questo non ha senso, sono quasi disidratati e, non presentano alcuna attivita' cerebrale, eppure sono ancora vive.
This makes no sense, they're almost dehydrated and possibly brain dead yet somehow they're still with us.
Persone ancora vive a cui era stato portato via il respiro, bambini a cui si ammoniva di trattenere il respiro finche' passava lo spettacolo itinerante.
People still alive but been deprived of breath, children being told to hold their breath while the travelling show passes by.
Ci sono cinque persone ancora vive in questa stanza, concentrati su questo!
There are five people in this room still alive. Focus on that.
Due sono ancora vive, una e' in fuga, e l'altra sono io.
Two of them are still alive, one is on the run, and I'm the other.
Stavo pensando che se voi due aveste appena iniziato, forse queste donne sarebbero ancora vive.
I mean, I'm thinkin' If the two of you Had just got it on, Maybe these women Would still Be alive.
Se la sua specie non fosse mai esistita, le persone che ami sarebbero ancora vive.
If his kind never existed, the people you love would still be alive.
Se solo le avesse permesso di lasciare il lavoro due anni fa... non quello di hostess, ma quello di trafficante di droga, che ha dimenticato di menzionare... 53 persone sarebbero ancora vive oggi.
If you'd only let her retire two years ago... not from flying, but from drug running, which you failed to mention... 53 people would still be alive today.
Erano ancora vive quando hanno tagliato loro la lingua.
They were still alive when their tongues were cut out.
Eppure, durante tutti quegli anni in cui mio padre si è preso cura di te, ti ha dato consiglio, e ha lavorato al tuo servizio... non ti ha mai detto che eravamo ancora vive.
And yet, through all the years thereafter that my father cared for you... counseled you, labored for you... he never told you that we were alive.
Ci sono centinaia di persone ancora vive lassu'.
There's hundreds of people still alive up there.
Se quelle ragazze fossero... state completamente vuote, impassibili... mostrandogli che non aveva il controllo... forse sarebbero ancora vive.
If those girls had known to... be completely blank, stone-faced, show him that he doesn't control them, maybe they'd still be alive.
Shado e mia madre sarebbero ancora vive.
Shado and my mother would still be alive.
Arlene, Nicole, e Jane sono ancora vive.
ArIene, Nicole and Jane are still alive.
Ci sono delle persone... ancora vive... che potrebbero soffrirne.
Certain people are out there... still alive... could get hurt.
Persone che sarebbero ancora vive, se non fossimo intervenuti.
People who would still be alive if we hadn't interfered.
Ha confessato, ma... Non era sicuro foste ancora vive.
He confessed, but he wasn't sure you'd still be alive.
Un paio di vittime sembrano ancora vive, vero?
A couple of them almost look alive.
Queste persone sono in questa casa da due settimane e sono ancora vive?
These folks been in this house two weeks and they're still alive.
Ci e' stato detto di tenere chiuse le persone che sono ancora vive.
We've been told to keep everyone who's still alive locked up.
Ho sentito di serial killer come Ed Gein che mettevano sedute le loro vittime, per farle sembrare ancora vive.
I've heard of serial killers like Ed Gein posing their victims, making them seem like they're still alive.
Ahsoka e Barriss potrebbero essere ancora vive la' sotto.
Ahsoka and Barriss may still be alive down there.
L'opportunita' si presenta, ma Batiato ancora vive.
Opportunity presents itself, yet Batiatus lives.
Cosi' da aver la prova che sono ancora vive.
So we have proof they're still alive.
Una bellissima donna che ti desidera ancora vive a 100 metri da te, e le sue tette a 95 metri.
A beautiful woman who still wants you is living 100 yards away, and her breasts are 95 yards away.
A quanto dice Foreman, posso usarli solo quando la diagnosi e' su persone ancora vive.
According to Foreman, they're only for DDxing people who are still alive.
Ho preso un campione del sangue di Henrik... ed ho visto che le cellule aliene erano ancora vive.
I took a sample of Henrik's blood... and I saw that the alien cells were still alive.
Ci sono due persone ancora vive da stanotte, oltre a me:
Here's what I know: there are two people still alive from last night other than me,
"Prelevano gli organi umani mentre le vittime sono ancora vive, e sembrano trarre piacere dal violento dolore che causano."
"They harvest human organs while the victims are still alive, "seeming to take pleasure in the savage pain they cause.
Dev'essere bello... aiutare le persone che sono ancora vive.
Must be nice, helping out people who are still alive.
Talvolta, è provvisto di succhi gastrici così potenti da poter digerire prede ancora vive.
Sometimes, even a digestive sugar so powerful that it can digest living things.
Riguarda le tue tre figlie ancora vive.
But your three daughter is still alive.
Ma quelle gocce non erano ancora vive, come diciamo adesso, perché ognuna di esse era una collezione casuale di elementi.
But now those drops of oil weren't really alive, as we say it now, because every one of them was a little random recipe of chemicals.
(Risate) Ma non tutte, alcune saranno ancora vive.
(Laughter) But not all, a few are still alive.
È il loro sapere che fa la differenza tra la sopravvivenza e la morte per tutta la società in periodi di crisi causati da eventi rari che solo le persone anziane ancora vive hanno già avuto esperienza.
It's their knowledge that spells the difference between survival and death for their whole society in a time of crisis caused by rare events for which only the oldest people alive have had experience.
Senza testimoni, crederemmo che quelle migliaia di persone massacrate siano ancora vive, che quelle centinaia di case bruciate stiano ancora in piedi.
Without witnesses, we would believe that those thousands of massacred people are still alive, that those hundreds of burned homes are still standing.
2.6777720451355s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?